ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור

 

מתאים לך ככה שאת צוחקת
יונה ט
פר

שוב ושוב, כאילו היה הדבר גזירה משמים, אנחנו מזדעזעים לשמוע על נשים שנרצחו על ידי בן זוגן: בעל, חבר, מאהב.
בבסיס הסיפור מתאים לך ככה שאת צוחקת עומדת התהייה על כוחה הנורא של הקנאה, על סערת הרגשות הבלתי נשלטת שהיא מעוררת, הסוחפת את בן הזוג למעשה המצמרר , והנערה - הקורבן.
להמשך>

 
לשמוע את השומעות
חדוה הרכבי  מביאה לשירה הישראלית קול נשי טראגי ואחר
לילך לחמן על
 עד שוב אשמע אותך
 
 
 
מעולם לא הייתי מוגנת
מספרה של שירה סתיו עולה תחושת מחנק, כאילו העולם הולך וסוגר עליה. שיריה מתארים מאבק עיקש ומכמיר לב לפרוץ את המגבלות.
יותם ראובני, הארץ, על שריר הלב, ספר השירה השני של שירה סתיו.
 
 
 
 
מלהטטת במילים
 
   ספר מבריק על הנאצים שמטשטש את הגבול בין היסטוריה לבדיון
הברקה ספרותית ובגדר קריאת חובה."
על הספר 'סדר היום' מאת אריק ויאר
 
 
 
 מן העיתונות>>>

 המלצות קודמות >>>
 
להמלצות נוספות >>


Share

מידע כללי

מנחם פרי - פרופסור לתורת הספרות ולספרות עברית באוניברסיטת תל-אביב, ועורך סדרת הספריה החדשה.

פרי כתב מאמרים פורצי דרך בתורת הספרות ונחשב לאחת הדמויות המשמעותיות ב"אסכולת תל-אביב". ב-1966 היה ממייסדי החוג לתורת הספרות הכללית באוניברסיטת תל-אביב, ועמד בראשו רוב שנותיו. ב-2005 יזם את איחוד החוגים לספרות עברית ולתורת הספרות הכללית והקים את החוג החדש לספרות. 

.

 

בשנת 1972 ייסד פרי את כתב-העת 'סימן קריאה' ובהמשך ערך למעלה מחמש-מאות ספרים במסגרת הוצאת 'ספרי סימן קריאה' והסדרות 'הספריה' ו'הספריה החדשה'. עבודת העריכה שלו מקיפה ומתערבת בפרטי הטקסט, מתוך השקפה שהעורך נושא באחריות כלפי הסופר, הקוראים והספרות, ועבודתו מכוננת נורמות של כתיבה, של תרגום ושל התייחסות לטקסט.

 

בין הסופרים הישראלים שספריהם ראו אור בעריכתו של פרי: יעקב שבתאי, דויד גרוסמן, אברהם ב. יהושע, אורלי קסטל-בלום, חנוך לוין, ישעיהו קורן, יהודית קציר, לאה איני, יוסל בירשטיין, דוד פוגל, יהושע קנז.

 

פרי ערך גם תרגומים רבים – מאיטלקית, פורטוגזית, ספרדית, גרמנית, רוסית, צרפתית, אנגלית, הולנדית ועוד – של ספרים מאת ז'וזה סאראמאגו, טוני מוריסון, אלזה מורנטה, איסאק באבל, נטליה גינצבורג, ארי דה לוקה, דוסטוייבסקי, פרימו לוי, ולאדימיר נאבוקוב, מרסל פרוסט, אנה אנקוויסט, לידיה ז'ורז', לואיס קרול, ורבים אחרים

  תירגם ספרים מאנגלית, מאיטלקית ומיידיש.
   

 

 

פרסים 
  
2008 – פרס שר התרבות לעריכה ספרותית.
  2010 – פרס רמת-גן למפעל חיים בתחום הספרות

 

בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור