ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור
    חפש

     דברים נתונים ואין פתחי יציאה
    נבדה של מיטל זהר הוא חלל הרוחש תחת חלליו, קופסא שחורה, מרתף אפלולי ואין מפתח אחד. המפתח הוא צרור סיפורים שעליהם מונח הבית כמו ספינת רפאים. זהר הופכת את הקריאה לעונג שהוא לא רק אינטלקטואלי, אלא גם פרוורטי, ולכן גופני כל כך, מפתה כל כך ומצמרר
    איה אליה על נבדה של מיטל זהר
     
    ענת עינהר על ספרו של גונן נשר קונכיות
     
     

    מתאים לך ככה שאת צוחקת
    יונה ט
    פר
    שוב ושוב, כאילו היה הדבר גזירה משמים, אנחנו מזדעזעים לשמוע על נשים שנרצחו על ידי בן זוגן: בעל, חבר, מאהב.
    בבסיס הסיפור מתאים לך ככה שאת צוחקת עומדת התהייה על כוחה הנורא של הקנאה, על סערת הרגשות הבלתי נשלטת שהיא מעוררת, הסוחפת את בן הזוג למעשה המצמרר , והנערה - הקורבן.

    להמשך>

     
    לשמוע את השומעות
    חדוה הרכבי  מביאה לשירה הישראלית קול נשי טראגי ואחר
    לילך לחמן על
     עד שוב אשמע אותך
     
     
     
    מעולם לא הייתי מוגנת
    מספרה של שירה סתיו עולה תחושת מחנק, כאילו העולם הולך וסוגר עליה. שיריה מתארים מאבק עיקש ומכמיר לב לפרוץ את המגבלות.
    יותם ראובני, הארץ, על שריר הלב, ספר השירה השני של שירה סתיו.
     
     
     
     
     מן העיתונות>>>

     המלצות קודמות >>>
     
    להמלצות נוספות >>


    עטיפת הספר סיפורו של עץ התמרהינדי
    סיפורו של עץ התמרהינדי  / ראמאסוואמי סונדארה
    כל הדרכים חולפות למרגלות עץ התמרהינדי, - כך גם כל האירועים הסוערים המתוארים בספר לירי ולאקוני זה. עץ התמרהינדי הוא בבחינת צופה אילם, שכמו החצין מתוכו את הנפשות הפועלות או, כלשון המחבר, המשחקות לרוב לרעת עצמן, בזירת העיירה הטמילית הקטנה ליד הקצה הדרומי של תת - היבשת ההודית. "סיפורו של עץ התמרהינדי" מתלכד עם סיפור ראשיתה של פוליטיקה מקומית המשקפת נאמנה את המיקרוקוסמוס הפוליטי בהודו שלאחר קבלת העצמאות. מהלך האירועים מציג לפני הקורא תהליך של הרס הממשמש ובא בקצב מואץ ובלתי נשלט, כמו שאומר אחד מגיבורי הספר: "החיים כאן לא נפסקו לאחר אלף שנים, בתוך עשר שנים בלבד חל כאן החורבן``. סונדארה ראמסוואמי נולד ב-1931 במדינת קיראלה שבדרום הודו. את ``סיפורו של עץ התמרהינדי`` פרסם לפני יותר משלושים שנה, ומאז ועד היום הוא נחשב ליצירת מופת בפרוזה הטמילית המודרנית. ``סיפורו של עץ התמרהינדי`` הוא הספר הראשון שתורגם מטמילית לעברית.
    שם ספר:  סיפורו של עץ התמרהינדי
    מחבר/ת:  ראמאסוואמי סונדארה
    הוצאה:  הקיבוץ המאוחד
    מתרגם/ים:  רונית ריצ’י
    מקור / תרגום:  תרגום
    דאנאקוד:  310002659
    מועד הוצאה לאור:  2000

    מחיר :  57 
    מחיר באתר:  29 

    בניית אתריםבניית אתרים 

    הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור