דף הבית >קטלוג>שירה>שירה תרגום>כשאתה מחכה לשחר שיזחל דרך>
כבר בגיל צעיר,
הבנתי שאן לאן ללכת,
ולעולם לא יהיה,
כי אני כבר שם

עכשיו אני יודע
שידעתי אז כל מה
שיש
לדעת.

בוטה וגסה, תוקפנית ואנארכיסטית - וכל כך אנושית ופגיעה - היא חוכמת החיים של בוקובסקי. בשיריו היא באה לידי ביטויה הישיר והמזוקק ביותר.

כל שיר הוא אנקדוטה קטנה וציורית שבה הפרסונה של צ'רלס בוקובסקי היא בעת ובעונה אחת הפושע והקורבן, המנצח והמנוצח, הליצן וזה שהצחוק על חשבונו.

זהו הספר הראשון המכנס את שיריו של  צ'רלס בוקובסקי בעברית. בחרו ותרגמו את השירים מתוך ספריו השונים אדם הורביץ (נושאי המגבעת) ואיתמר בן-כנען (לאן נעלמת, אריק איינשטיין?).
שם ספרכשאתה מחכה לשחר שיזחל דרך
מחבר/תצ'רלס בוקובסקי
הוצאההקיבוץ המאוחד
מתרגם/יםאדם הורביץ , איתמר בן כנען ‬
מקור / תרגוםתרגום
דאנאקוד310003314
מועד הוצאה לאור2000
 
בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור