דף הבית >קטלוג>סיפורת>סיפורת מקור>א>אשה בורחת מבשורה>

אורה, שבנה החייל יוצא למבצע צבאי גדול, בורחת מביתה כדי לא להתענות בציפייה לבשורה הרעה, שאין לה ספק כי תגיע; כסרבנית-בשורה אולי בכלל תוכל למנוע אותה ולהציל את בנה. בדרכה אל הגליל היא כמעט חוטפת את אברם, אהוב נעוריה, ובמשך ימים ולילות היא נודדת אתו על-פני הארץ, ברגל, ועושה את הדבר היחיד שיש ביכולתה לעשות כדי לגונן על בנה ולתת לו כוח: היא מדברת עליו, היא חיה את סיפור חייו.
אשה בורחת מבשורה הוא סיפור על שני גברים ואשה ושני בניה, על אהבה ואהבה נכזבת, על חברוּת ורגש ונדיבוּת בין גברים, על הוֹרוּת ונתינה, ובעיקר על 'עבודת-המשפחה', המאמץ הכמעט הרואי לקיים את רקמתה העדינה של משפחה בלב האלימות והאימה והחד-פעמיוּת של המציאות הישראלית. זהו סיפור שמתלכדות בו השבריריות והחרדה של הקיום הישראלי כולו עם אלה של תא משפחתי אחד.

"הספר המכונן של המאה ה-21"
אריאנה מלמד


הצלחה לדויד גרוסמן בארה"ב ובבריטניה

מאז יצא לאור בתרגום לאנגלית בספטמבר 2010 זוכה הספר לשבחי הביקורות בארה"ב ובבריטניה. הספר מופיע ברשימת "עשרת הספרים הטובים ביותר של שנת 2010" שפירסמה רשת אמזון. בין נימוקי עורכי הרשימה נכתב כי "זה ספר שחדוות החיים שבו כמעט מכאיבה, המתפקע מן הרגשות ומאינספור הפרטים הקדחתניים של דמויות אחדות". 
להמשך >>>

דויד גרוסמן נמנע בשנים האחרונות מלהעניק ראיונות אישיים לכלי תקשורת ישראליים, אבל השבוע, לכבוד צאת ספרו "אישה בורחת מבשורה" בבריטניה, העניק ראיון נרחב לכתבת ה׳גרריאן׳ רייצ׳ל קוק, שפגשה אותו בירושלים. בין השאר סיפר גרוסמן על האבל על בנו, ואמר: "אני רוצה לחקור את האסון הזה. אני מרגיש שנזרקתי לתוך שטח הפקר, והדרך שבה אוכל להתקיים במקביל למוות היא לכתוב עליו. כשאני כותב אני לא קורבן". עוד הסביר גרוסמן שעמדותיו הפוליטיות אינן פונקציה של הטרגדיה האישית שעבר. "הדעות שלי הן לא הרגשות שלי. נאמתי בכיכר רבין, אבל את הדברים שאני עושה היום עשיתי גם לפני מה שקרה".
ידיעות אחרונות, ספטמבר 2010 

 התרגום האנגלי החדש ל"אישה בורחת מבשורה" החדיר את דויד גרוסמן לכל רשימת סיכום אפשרית של שנת 2010.


   בסיכום השנה של "סאנדיי מורנינג הארלד" האוסטרלי נכתב כי "גרוסמן מבין את החשיבות של קצב ומרקם שפה" "הגרדיאן" המליץ לקוראיו על "אחד הרומנים הטובים ביותר שתקראו בחייכם" ו"אמאזון" בחר בו במקום השמיני ברשימה השנתית. ברשימה היוקרתית של "פאבלישרס וויקלי" התברג "אישה בורחת מבשורה" שבאנגלית נקרא
 "To the End of the Land"  לעשירייה השנייה המכובדת. 
 
(ישראל היום)

קישורים
 'אשה בורחת מבשורה' זוכה לשבחים גדולים בארצות-הברית ובבריטניה
מבחר מהם באתר הספריה החדשה
 דויד גרוסמן זוכה פרס השלום
"גרוסמן מעניק קול ספרותי לסיטואציה הקשה השוררת במזרח התיכון", נכתב בנימוקי השופטים, שבחרו בו פה אחד. "ספריו מתארים את האופן היחיד שבו אפשר יהיה לשים קץ למעגל האלימות והשנאה - בהקשבה הדדית ובעזרת כוחן של המילים".
  זה הטעם שלנו
בוחרים ביצירה הישראלית העכשווית האהובה (TIMEOUT עמוד 86)
  פרס אלבטרוס הגרמני מוענק לדויד גרוסמן
הפרס ניתן אחת לשנתיים על ידי קרן גינתר גראס ליצירה עולמית
 עכשיו, כשהספר נגמר
דויד גרוסמן על כתיבת הספר
 "הרומן המכונן של הספרות העברית"
אריאנה מלמד נפעמת מהספר
 אם לא תהיה ירושלים
מיקי גלוזמן על ספרו המטלטל של גרוסמן
  גרוסמן מככב בגרמניה
"יצירת מופת", "הרומן שהציל אותנו" הן חלק מהתשבוחות
 החרדה הגדולה מכולן - צלצול הפעמון בדלת  שמאחוריו עומדים אנשי קצין העיר
 אריאנה מלמד על ספרי מלחמה שהצליחו לבטא את מצוקתו של היחיד
 הפרק הראשון


כל ספריו של דויד גרוסמן באתר>>>


שם ספראשה בורחת מבשורה
מחבר/ת דויד גרוסמן
שם המחבר/ת בלועזיתDavid Grossman
הוצאההקיבוץ המאוחד
בשיתוף הוצאתספרי סימן קריאה
סדרההספריה החדשה
מקור / תרגוםמקור
דאנאקוד310004792
מועד הוצאה לאור2008
 
בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור