דף הבית >קטלוג>שירה>שירה תרגום>עלילות אבירי השולחן העגול א'>
הסאגה הארתוריאנית המספרת את קורותיהם של מלך ארתור, אבירי השולחן העגול וגבירות החצר בקמלוט, עלילותיהם נאצלות הגבורה ואהבותיהם נסוכות היגון והבגידה, היא מן פרקים המרתקים והפוריים ביותר בשירה האנגלית והצרפתית לדורותיה. שני הכרכים המוגשים בזאת לקרוא מציגים תרגום של מבחר משירת הסאגה בשתי תקופות: ימי הביניים מזה, והעידן הוויקטוריאני והמשכו במאה העשרים מזה( ככל שהדבר מפתיע, פרק זמן של 300 שנים בקירוב, הכולל את השירה האליזבתית, הבארוק, עידן ההשכלה ושירה הרומנטית, דלג כמעט כליל על מוטיב הארתוראני). כרך א' כולל בין היתר את אחת מיצירות המופת מן המאה ה-14, הלוא היא סר גוויין והאביר הירוק, וכן שירות וקטעים מאת ג'פרי איש מונמות, קרטיין דה טרואה, מארי דה פרנס וכן יצירות מאת משוררים אלמונים. כרך ב' מציגבראש וראשונה מדגם מייצג מיצירתו של גדול משוררי הארתוראנה בעידן המודרני, אלפרד לורד טניסון, מחבר המכלול רב ההיקף והסגולה אידיליות המלכים. לצידו נמצא את אלג'רנון סווינברן, ריכרד וגנר, וו.ב.ייטס, וכן משוררים ידועים פחות כגון ג'סי ווסטון, וויאלם מוריס, שרה תיסדייל, תומס ווסטווד, וונדי מנוקין ואחרים.

קישורים:
לאתר הספר
שם ספרעלילות אבירי השולחן העגול א'
הוצאההקיבוץ המאוחד
עורך/תסתיו אריה
מתרגם/יםסתיו אריה
מקור / תרגוםתרגום
דאנאקוד310004515
מועד הוצאה לאור2007
 
בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור