דף הבית >קטלוג>שירה>שירה מקור>ה>הגיל המדומה>
כמעט בִּין־לילה, לא, כי בינת הרבה שנים הפכה הפרופסורית רירי סילביה מנור, הנחשבת למומחית ידועה בתחום רפואת העיניים, לאחת המשוררות שאינן מבטיחות עוד – פשוט, כי קיימו את הבטחתן.
מנור היא אחת המשוררות המושלמות הכותבות כיום שירה עברית. ואולי מוטב לומר, שירת אישה שלא מעט מהניסיון האנושי והנשי מאחוריה והיא מסכמת אותו – כמו שרק הגדולות במשוררות, ולא רק בעברית, ביקשו לסכם.
ספר חיים נוגע ללב, שאינו מאכזב אף לרגע.
תודה.
                                                               נתן זך
 


הַגִּיל המדומה
 
זוֹ שֶׁאֲנִי – מַמְשִׁיכָה לְהִוָּלֵד,
זוֹ שֶׁהָיִיתִי – עוֹד לֹא תָּם.

מְנִידָה לְלֹא הֶרֶף אֶת הַחֹמֶר הֶאָפֹר
מֵהַהֶמִיסְפֶרָה הַשְּׂמָאלִית
לַיְמָנִית.
לְגוּפִי יוֹתֵר מִידֵי עֵינַיִם
וּמְעַט מִדַּי זְרוֹעוֹת
אֲנִי-אֲנִי,
חַסְרַת בּוּשָׁה, כְּמוֹ בְּמִטָּה
מְזִינָה בִּזְרָדִים אֶת מְדוּרוּת הָרְכִילוּת
זוֹ שֶׁאֲנִי – מַמְשִׁיכָה לְהִוָּלֵד
 

 
המשוררת שפוקחת לנו את העיניים
דפנה לוי בראיון עם רירי מנור
שם ספרהגיל המדומה
שם הספר בלועזיתThe Imaginable Age
מחבר/תרירי מנור
שם המחבר/ת בלועזיתRiri Sylvia Manor
הוצאההקיבוץ המאוחד
עורך/תדוד וינפלד
ציור/צילום העטיפהצילום: קטיה שוורצמן
מקור / תרגוםמקור
דאנאקוד31-5726
חידוש מהדורה משנת155
מועד הוצאה לאורמאי 2014
סטטוסבתקופת ההגנה
 
בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור