דף הבית >קטלוג>עיון>פילוסופיה והגות>שיבולת: לפאול צלאן>
"אבל השיר מדבר. למרות התאריך, אף אם הוא מדבר גם הודות לו, החֵ ל
בו, עליו ולקראתו, והוא מדבר תמיד על עצמו בעניינו־הוא או בדברו
הסגולי ביותר, בשמו־שלו".

שיבולת: לפאול צלאן מאת ז'אק דרידה, המתרחש במעבר הגבול בין
היחס הפילוסופי ליחס הפואטי לשפה, הוא גם, בעקיפין, "שיבולת"
לז'אק דרידה: "סוד הפגישה" בין הפילוסוף למשורר מוליך לפילוסופיה
"פואטית" המתנסה בתאריך והמתמסרת באופן אבסורדי ליחידוּ ת.
"הפילוסופיה מגלה את עצמה מחדש בסביבות הפואטי ואף הספרות".

זהו ספרו הרביעי של ז'אק דרידה הרואה אור בסדרת "הצרפתים". קדמו
תרגמה מצרפתית והוסיפה הערות ואחרית־דבר: מיכל בן־נפתלי
תרגומי פאול צלאן מגרמנית: שמעון זנדבנק

מפגש בין הפילוסופיה לשירה
שם ספרשיבולת: לפאול צלאן
שם הספר בלועזיתSchiboleth: Pour Paul Celan
מחבר/תז'אק דרידה
שם המחבר/ת בלועזיתJacques Derrida
הוצאההקיבוץ המאוחד
סדרההצרפתים
מתרגם/יםמיכל בן-נפתלי
שפת מקורצרפתית
מקור / תרגוםתרגום
דאנאקוד31-5893
מועד הוצאה לאורדצמבר 2014
סטטוסלאחר תקופת ההגנה
 
בניית אתריםבניית אתרים 

הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור