ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור
    חפש

     
    תום שפירא, הארץ, על הקסטה השחורה
     
    אסירים, שיכורים ונערות הפקר בספר הזמר החדש 
    ספרם החדש של תמר ז"ל ועמוס רודנר הוא המשכו הישיר של הספר "זמר'ל", ובו שירי יהדות מ'תחתית החבית'
    יעקב בר-און עם צאת הספר
     ממזמר'ל 
     
     
     אולי עוד תצמח מהקורונה תנועת חסידות חדשה
    בין לימוד תורה בתנועת המקויה היפנית לעיסוק בשבת דרך זן־בודהיזם, המשורר הרב אלחנן ניר מחפש עניין באזורים "הרחוקים, ללא נקודות ההשקה"
     • לרגל צאת ספר שיריו גוף שנתת בי , הוא מספר על הקיום החדש שהולידה המגיפה ועל חילופי הדורות בציונות הדתית 
     
    קווים לדמותו של המוח הישראלי
    גמיש אך מבורדק, חכם אך רגשי - ואיינשטיין דווקא היה גאה בו. פרופ' גד יאיר מפענח בספרו החדש את המוח והחשיבה הישראליים, ומסביר למה מדעניות ישראליות נחשבות בעולם ל"סופר וומן" ולמה האקדמיה שלנו היא בסך הכול "פייק אקדמיה"
    רן בן-נון עם צאת הספר המוח הסורר- הזמנה לפגישה עם המדע הישראלי' של גד יאיר.  
     
     רציתי להשמיע את קולם של הסובלים מאלימות
    בלצאנו על הסיפור שמאחורי ספרו ועל איטליה בימי הקורונה. ראיון עם
     מארקו בלצאנו שספרו לא אזוז מכאן ראה אור לפני מספר שבועות
     
     
     
    יצירת מופת מכשפת, שמהדהדת את סבלן של נשים העוברות התעללות באשר הן
    תמר רותם על  קוֹרִיגדוֹרָה מאת גֵייל ג'ונס 
     
    שירה צלולה ומדוייקת כל כך
    שירה המבוססת על איפוק, אנדרסטייטמנט, איזונים פנימיים עדינים, מידה נכונה וצניעות.
     
    אלי הירש על
    שאשה אינה אלוהים, ספר השירים של רוחמה וייס
     
    מתי יונח לך ארצי, ארצי העשנה — שנתיים אחרי מות חיים גורי, ספר חדש
    שנתיים אחרי מותו של חיים גורי השלימו אשתו ושלוש בנותיו את הוצאת ספר שיריו האחרון, אל המקום האחר, והן מספרות על לבטי העריכה ועל החיים עם האדם המורכב שידע בעל פה אינספור שירים ושכתב על עצמו: "אני מלחמת אזרחים"

    כתבה של גילי איזיקוביץ
     

     
    להמלצות נוספות >>


    עבר	 / אמיר אור
    עבר  / אמיר אור
    בעֵבֶר אמיר אור תרגם בחר וכינס ממיטב השירה העולמית החל בקלסיקה העתיקה ועד משוררי ימינו. באסופה זו מתרגומיו הנבחרים הוא מזמין אותנו למסע תרבות מרתק: "עֵבֶר" מביא אל העברית בתִרגום רענן נכסי צאן ברזל של היצירה העולמית מארבע יבשות, ובין השאר מיצירות המופת של סאפפו, קטולוס, רוּמי, שייקספיר, גתה, טגור, ייטס, ג'וּבראן, פאונד, וקארבֶר.

    מלבד תרגומיו של אור מיוונית עתיקה, לטינית ואנגלית, כלולים ב"עֵבֶר" גם שירים מאכדית, צרפתית, יפנית, גרמנית, ערבית, רוסית ושפות נוספות, שתרגם אור בשיתוף עם אריאל הירשפלד, נתן וסרמן, סאלוה נקארה, מרגלית פינקלברג ועוד.

     
    אֵלֶּה אוֹמְרִים גְּדוּד עָרוּךְ שֶׁל רוֹכְבִים,
    אֵלֶּה - שֶׁל רַגְלִים, וְאֵלֶּה - שֶׁל סְפִינוֹת
    הַיָּפֶה הוּא מִכֹּל עַל הָאֶרֶץ הַשְּׁחוֹרָה;
    וַאֲנִי אוֹמֶרֶת: זֶה שֶׁמִּישֶׁהוּ אוֹהֲבוֹ.
    [סאפפו]


     מבחר תרגומים מקיף ומרשים
    המתפרש על פני אלפי שנות שירה ויותר מעשרים שפות 
    אלי הירש על הספר 
     

    שם ספר:  עבר
    כותרת משנה:  תרגומים נבחרים מן הקלסיקה ועד ימינו
    שם הספר בלועזית:  From the Hebrew Side
    כותרת משנה בלועזית:  Selected Translations
    מחבר/ת:  אמיר אור
    שם המחבר/ת בלועזית:  Amir Or
    הוצאה:  הקיבוץ המאוחד
    מתרגם/ים:  אמיר אור
    מספר עמודים:  352
    מקור / תרגום:  תרגום
    דאנאקוד:  31-6332
    מועד הוצאה לאור:  2017

    מחיר :  98 
    מחיר באתר:  69 

    בניית אתריםבניית אתרים 

    הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור