ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור
    חפש

    מה לך נשמונת | אגי משעול
    עטרה אופק מתלהבת
    "את הספר הזה אני אקרא מהתחלה ועד הסוף, כמו ספר סיפורים". כי השירה של אגי משעול היא שירה מקָרֶבֶת. שפתה פשוטה וישירה, למרות העברית היפהפייה שלה, בלי פילטרים של גינדור או תחכום-יתר, ואין לך תחושה שהמשוררת "החליטה לכתוב שיר" ולהראות לעולם כמה היא חכמה ועמוקה ומוכשרת – אלא שהמלים פרצו ממנה, שלא היתה לה ברירה. וישר את מרגישה שזאת נפש-אחות, מתוקה כל כך, חסרת גיל וגבולות ומלאה באהבה..
     
    משקיף מלמעלה
    עם צאת ספרו עשר אגורות ליאוניד פקרובסקי מסביר מדוע כעת הוא קצת פחות מתנשא על עמוס עוז ולמה הוא לעולם לא ירגיש שייך לכאן
    ראיון עם גילי איזיקוביץ, הארץ 
     
     
    קול חדש - חם ובהיר וחכם  
     
     
    מה שחושבים שירה
     
    יופיו בהחלט ידוע
     
     
    זו לא הדאגה שלי
    שירה שיש בה רגישות עליונה כלפי סבלו של החלש וביקורת נוקבת כלפי החברה המאפשרת אותו; זוהי שירה שמעצבת דיוקנאות של פרטים חסרי-שם, המהווים תמונה מדוייקת של העולן שבו הם חיים ומעל הכל זוהי שירה של אישה בעלת נוכחות, רגישות עצומה וכוח חיים עז
    בכל סרלואי על לילות חשון | קדיה מולודובסקי 
     
     
     מן העיתונות>>>

     המלצות קודמות >>>
     
     
    עשרת הספרים הישראלים שאתם אמורים להכיר
     
    הארץ ב"קריאת חובה" עם קלאסיקות ישראליות שאמורים להכיר.. .

    המשך >>> 

    להמלצות נוספות >>


    קטלוג>עיון>יהדות>
    משיח נוצרי-קבלי ברנסנס	 / יהודית וייס
    משיח נוצרי-קבלי ברנסנס  / יהודית וייס
    בתקופת הרנסנס שורה של מלומדים קתולים הביעה עניין ער בספרות הקבלה היהודית מתוך שותפות לתפיסה היהודית כי זוהי התורה שבעל פה שניתנה למשה בסיני ושבכוחה להאיר את הפן הנסתר והסודי של התורה שבכתב. מלומדים אלה קראו בחיבורי הקבלה בעברית ובארמית, תרגמו אותם ללטינית, חיברו להם פירושים נוצריים ושילבו יסודות מתוכם בשיטותיהם התיאולוגיות הנוצריות. אחד הבולטים מבין אלה הוא המזרחן והמיסטיקאי הצרפתי הנודע גיום פוסטל, שידענותו העצומה ושליטתו בשפות רבות קנו לו מוניטין של אחד המלומדים הבולטים בתקופתו.
    ואולם, בראש ובראשונה היה פוסטל מיסטיקאי שפיתח תכנית תאולוגית-משיחית מפורטת, שבליבה עקרונות היסוד של תורת הספירות הקבלית. פוסטל חזה את בואו של עידן משיחי נקבי, שיונהג בידי אפיפיור-נקבי בהתאם לעקרונות קבלת הספירות.
    לאורך חייו חיבר פוסטל עשרות חיבורים, ובהם תרגומים לטיניים ליצירות הקבליות המרכזיות, פירושים לחיבורים אלה ומונוגראפיות. מתוך יבולו הספרותי העצום של פוסטל מתבלט תרגומו המוער לזוהר כשיא יצירתו – תרגום לטיני מקיף (אך לא שלם) אליו צירף פירוש בעזרתו הוא מסביר לקורא את כוונתו האמיתית, הנוצרית והמשיחית, של ספר הזוהר. ואולם, תרגומו המוער לזוהר, כמו רוב חיבוריו של פוסטל, נותר בכתבי יד לטיניים, לא נדפס ולא נחקר לעומקו. הספר שלפנינו מציג את סיפורו המרתק של פוסטל ואת הרקע לעיסוקו בקבלה ובזוהר, ומציע לראשונה מפתח פרשני כולל להבנת שיטתו התיאולוגית הסבוכה ולהבנת מקומה של תורת הקבלה בתפיסותיו הנוצריות המשיחיות.

    ד"ר יהודית וייס חוקרת את הקבלה היהודית בימי הביניים ואת הקבלה הנוצרית ברנסנס, ומלמדת בחוג למחשבת ישראל באוניברסיטה העברית בירושלים
    שם ספר:  משיח נוצרי-קבלי ברנסנס
    כותרת משנה:  גיום פוסטל וספר הזוהר
    שם הספר בלועזית:  A Kabbalistic Christian Messiah in the Renaissance
    כותרת משנה בלועזית:  Guillaume Postel and the Book of Zohar
    מחבר/ת:  יהודית וייס
    שם המחבר/ת בלועזית:  Judith Weiss
    הוצאה:  הקיבוץ המאוחד
    בשיתוף הוצאת:  ספריית הילל בן חיים
    מספר עמודים:  355
    מקור / תרגום:  מקור
    דאנאקוד:  31-6093
    מועד הוצאה לאור:  מרץ 2017

    מחיר :  88.00 
    מחיר באתר:  62.00 

    בניית אתריםבניית אתרים 

    הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור