ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור
    חפש

    מה שחושבים שירה
     
     
     
     
     
    יופיו בהחלט ידוע
     
     
     
    זו לא הדאגה שלי
    שירה שיש בה רגישות עליונה כלפי סבלו של החלש וביקורת נוקבת כלפי החברה המאפשרת אותו; זוהי שירה שמעצבת דיוקנאות של פרטים חסרי-שם, המהווים תמונה מדוייקת של העולן שבו הם חיים ומעל הכל זוהי שירה של אישה בעלת נוכחות, רגישות עצומה וכוח חיים עז
    בכל סרלואי על לילות חשון | קדיה מולודובסקי 
     
    אמריקה כפי שהיא 
     
     
     
     
    דליה הנביאה
     
     מן העיתונות>>>

     המלצות קודמות >>>
     
     
    עשרת הספרים הישראלים שאתם אמורים להכיר
     
    הארץ ב"קריאת חובה" עם קלאסיקות ישראליות שאמורים להכיר.. .

    המשך >>> 

    להמלצות נוספות >>


    דף הבית>חדשים>
    עשר אגורות	 / ליאוניד פקרובסקי
    עשר אגורות  / ליאוניד פקרובסקי
    כתיבתו הססגונית של לאוניד פקרובסקי, דמויותיו התמימות והמתוחכמות בו־זמנית, הממשות והבדיון השלובים זה בזה, מעניקים לסיפוריו הקצרים ומלאי המעוף אופי של מְשָלִים מודרניים, מְׁשָלִים על חיינו כאן ועכשיו.

    בחוטים עדינים של אירוניה מעמת פקרובסקי את גיבוריו עם המציאות הישראלית העכשווית, על מנהגיה, אמונותיה וסייגיה. כך למשל הוא הופך את משה רבנו, שנאסרה עליו הכניסה לארץ ישראל, לשוהה בלתי חוקי במדינת ישראל; את פושקין, שמשהו במקורותיו היה קשור באפריקה, הוא מלביש בדמות עולה חדש מאתיופיה; את הילד שהגיע לארץ מבוכרה והיה לספר נשים מחולון הוא משגר לאליפות העולם באמנות הסַּפרות. עולמותיהם של משתכרי שכר המינימום ועולמותיהם של העשירים כקורח מתנגשים, נחבטים ונכרכים זה בזה באופן חינני ושובה לב, אך לא נעדר ביקורת וכאב.

    זהו ספרו השלישי של לאוניד פקרובסקי. קדמו לו מטאטא וסיפורים אחרים ופרבולה של הצלחה .

    לאוניד פקרובסקי , יליד קייב, 1947 ,הוא בעל תואר שני בתולדות האמנות; במסגרת עבודתו במשרד התרבות בקייב  אצר תערוכות רבות. בישראל הוא מתפרנס מעבודתו כשוער ומתגורר בבת ים.

    ספר בסדרת ספרית פועלים - סיפורת.

    שם ספר:  עשר אגורות
    שם הספר בלועזית:  Ten Cents
    מחבר/ת:  ליאוניד פקרובסקי
    שם המחבר/ת בלועזית:  Leonid Pekarovsky
    הוצאה:  ספרית פועלים
    סדרה:  ספרית פועלים - סיפורת
    עורך/ת:  אברם קנטור, נגה אלבלך
    מתרגם/ים:  טניה חזנובסקי ותומר שריג
    שפת מקור:  רוסית
    עיצוב עטיפה:  דוד בן הרא"ש
    מספר עמודים:  169
    מקור / תרגום:  תרגום
    דאנאקוד:  31-6614
    מועד הוצאה לאור:  2018

    מחיר :  88.00 
    מחיר באתר:  42.00 

    בניית אתריםבניית אתרים 

    הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור