ספרית פועלים |  הקיבוץ המאוחד | הוצאה לאור
    חפש

     דנית בר עושה כאן שירות חשוב ביותר לקוראים שהיו שם, או עדיין נמצאים במקום האיום ההוא: ילדים שמתייסרים כל חייהם מהניסיון "להבין מדוע אינם מצליחים לאהוב את הוריהם" ואינם מבינים כי הכול התחיל דווקא אצל ההורים, "הנגועים ביחס אמביוולנטי כלפיהם". במילים אחרות: הורים מרעילים. הורים לא אוהבים.
    עפרה עופר על ילדות של נסיכה
     
     ספר ביכורים איכותי בעידן צעקני
    בזכות יכולתו הלשונית המרהיבה של הסופר הבלתי מוכר, ויכולתו להעמיד ספרות גבוהה שעוסקת בדמויות מהבשוליים - ראוי להעניק לו תשומת לב מיוחדת
    ענת עינהר על
     נורות שרופות | יונתן הראל
     
     
    בליץ על הנפש
    איתן גלס על צריך לעשות את זה יותר מאת אודי שרבני, ספר מטלטל ומטריד שגורם לקורא לעצור ולחשוב
     
     
    טריפטיך לספר של פתיחת הלב
     
     
    מה לך נשמונת | אגי משעול
    עטרה אופק מתלהבת
    "את הספר הזה אני אקרא מהתחלה ועד הסוף, כמו ספר סיפורים". כי השירה של אגי משעול היא שירה מקָרֶבֶת. שפתה פשוטה וישירה, למרות העברית היפהפייה שלה, בלי פילטרים של גינדור או תחכום-יתר, ואין לך תחושה שהמשוררת "החליטה לכתוב שיר" ולהראות לעולם כמה היא חכמה ועמוקה ומוכשרת – אלא שהמלים פרצו ממנה, שלא היתה לה ברירה. וישר את מרגישה שזאת נפש-אחות, מתוקה כל כך, חסרת גיל וגבולות ומלאה באהבה..
     
    משקיף מלמעלה
    עם צאת ספרו עשר אגורות ליאוניד פקרובסקי מסביר מדוע כעת הוא קצת פחות מתנשא על עמוס עוז ולמה הוא לעולם לא ירגיש שייך לכאן
    ראיון עם גילי איזיקוביץ, הארץ 
     
     
    קול חדש - חם ובהיר וחכם  
     
     
    מה שחושבים שירה
     
    יופיו בהחלט ידוע
     
     מן העיתונות>>>

     המלצות קודמות >>>
     
     
    עשרת הספרים הישראלים שאתם אמורים להכיר
     
    הארץ ב"קריאת חובה" עם קלאסיקות ישראליות שאמורים להכיר.. .

    המשך >>> 

    להמלצות נוספות >>


    סוף העולם - מבחר מהשירה הגרמנית
    סוף העולם  / ע` : אשר רייך

    אסופה זו של שירה אקספרסיוניסטית גרמנית, פרי תרגומו של המשורר אשר רייך, מאפשרת להתוודע מקרוב אל אחד הזרמים האמנותיים המשפיעים והמסעירים בתרבות המערב במאה העשרים.
    לצד משוררים המוּכרים לקוראי העברית, בהם ברטולד ברכט, אֶלזֶה לַסקֶר-שילֶר, גיאורג טרַאקֶל וגוטפריד בֶּן, תורגמו כאן שיריהם של יוצרים משפיעים בזרם, דוגמת פרנץ וֶרפֶל, הַנס אַרפּ וקלַאבּוּנד – סך הכול כשלושים משוררים, ממיטב השירה הגרמנית בת הזמן. לצד השירים צורפו מבואות ואחרית דבר מאת המתרגם.
    שֵם הספר, סוף העולם, לקוח משירים בקובץ המבטאים את תחושת האפוקליפסה שפיעמה יוצרים אלה כבר בתחילת המאה הקודמת, במבט מרחיק-ראות.

    סוף העולם / יעקב וַאן־הוֹדיס

    מִקָּדְקוֹד הָאֶזְרָח הַכּוֹבַע עָף.
    צְעָקוֹת מִתְנַסְּרוֹת בְּכָל הָעֲבָרִים.
    רְעָפִים עָפִים מִגַּגּוֹת נִשְׁבָּרִים.
    הַיָּם, אוֹמְרִים, אֶת הַחוֹפִים שָׁטַף.

    סוּפָה קָצְפָה וּמִשְׁבָּרִים יָצִיפוּ
    יַבָּשָׁה, לִמְחֹץ אֶת הַסְּכָרִים.
    צִנָּה וּכְפוֹר עֲצָמוֹת יַרְחִיפוּ.
    רַכָּבוֹת נוֹפְלוֹת מִן הַגְּשָׁרִים.

    ציור העטיפה:
    אוטו דיקס, "צמד רקדנים מודרני",
    1922

       טעימה מהספר

    שם ספר:  סוף העולם
    כותרת משנה:  מבחר מן השירה האקספרסיוניסטית הגרמנית
    שם הספר בלועזית:  Weltende
    הוצאה:  הקיבוץ המאוחד
    עורך/ת:  אשר רייך
    מתרגם/ים:  אשר רייך
    מספר עמודים:  328
    מקור / תרגום:  תרגום
    דאנאקוד:  31-5484
    מועד הוצאה לאור:  תשע"ג / 2013

    מחיר :  96.00 
    מחיר באתר:  66.00 

    בניית אתריםבניית אתרים 

    הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים,, הוצאה לאור